Om Åke

Textstorlek:
Annons:

Netflixar Bron, jag vet, jag borde sett serien när den gick på teve för några år sen, men tiderna passade inte. Gjorde något annat, såg på någon annan kanal. Men det var inte det jag ville berätta om utan det faktum att en av karaktärerna som finns i seriens säsong ett heter Åke. Karaktären är journalist och är kollega med den kille som spelar den häftiga skrivaren. Åke är naturligtvis en tönt och lite av en loser. Tyvärr är det vanligt att töntar heter Åke i filmer och teveserier.

En väldigt känd reklamfilm för några år sen innehöll en kontorsarbetande Åke som gjort en rapport till sin chef som i sin tur kallade in honom på sitt rum. Chefen ville att Åke skulle skriva om rapporten och han hade hela helgen på sig. Detta blev ett uttryck som hela Sverige tog åt sig och använde i alla möjliga och omöjliga sammanhang. Men namnet Åke fick ändå en töntstämpel som verkar sitta fast. Det finns andra exempel så listan kan göras lång.

I min klass på låg– och mellanstadiet var vi tre som hette Åke, dessutom en kille som hade dubbelnamnet Sven-Åke. Jag vet inte hur de andra fick namnet men för min äldre bror var det självklart att jag skulle få det korta slagkraftiga namnet Åke. I det svenska fotbollslandslaget spelade nämligen Åke Johansson och det var tydligen min brors stora favorit vid tiden för min födelse. Så i brist på andra alternativ lyckades han påverka mina föräldrar så att jag fick namnet.

   Landslagets Åke hade som smeknamn Bajdoff och eftersom jag efter en tid började spela fotboll så fick det bli mitt smeknamn också. Enda skillnaden var att landslaget och IFK Norrköpings Åke spelade centerhalv och jag alltid var tung, till slut för tung, center och målskytt. Smeknamnet hängde med i dryga tjugo år men nu är det få som kallar mig för Bajdoff förutom några barndoms- och fotbollsvänner.

  Men det var Åke det här kåseriet skulle handla om. Väldigt få om ens några döper sina söner till Åke idag. Känner till en som bor i Skövde som döpte sin lille son till Åke häromåret. Kort, praktiskt och enkelt. ”Åke, kom in och ät!” Fungerar alldeles utmärkt.

Åke är ett gammalt namn med rötter ända tillbaka till vikingatiden, men varianter finns runt hela världen ända så långt bort som till Japan. Betydelsen kan vara anfader såväl som lillefar och i vissa länder är det också ett kungligt namn. Stavningen varierar naturligtvis och att åka utomlands och få namnet stavat rätt är en utmaning. I Österrike häromsistens skrev de ”Oaki” på mitt liftkort och när jag ser efter på nätet stämmer det faktiskt med en frisisk stavningsvariant av namnet. Så helt fel hade de inte.

Nu har en grupp bildats för namnets fortlevnad som har till uppgift att bevara och rädda namnet. Varje år ges ett stipendium till en ny juniorÅke som uppmärksammas för att visa på namnets livskraft. Ett annan möjlighet att uppmärksamma alla oss Åke är den 8 maj då vi firar vår dag under stor pompa och ståt.

Annons: